Mostrando entradas con la etiqueta Beatles. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Beatles. Mostrar todas las entradas
domingo, 17 de mayo de 2009
INGLES CON THE BEATLES: ROCKY RACCOON
INGLÉS CON THE BEATLES. ROCKY RACCOON. LETRA TRADUCIDA Y PARTITURA PARA GUITARRA.
Hola amigos.
En el siguiente vídeo, de Youtube, tenemos la canción de The Beatles Rocky Raccoon, divertida y perfecta para escuchar inglés -aunque va un poco demasiado rápido-, pero hay que practicar de todo.
También tenemos la letra en inglés para seguirla y la traducción al castellano.
Rocky Raccoon
Now somewhere in the black mountain hills of Dakota
There lived a young boy named Rocky Raccoon
And one day his woman ran off with another guy
Hit young Rocky in the eye Rocky didn't like that
He said "I'm gonna get that boy"
So one day he walked into town
Booked himself a room in the local saloon
Rocky Raccoon checked into his room
Only to find Gideon's bible
Rocky had come equipped with a gun
To shoot off the legs of his rival
His rival it seems had broken his dreams
By stealing the girl of his fancy
Her name was Magil
And she called herself Lill
But everyone knew her as Nancy
Now she and her man
Who called himself Dan
Were in the next room at the hoe down
Rocky burst in and grinning a grin
He said "Danny boy this is a showdown"
But Daniel was hot
He drew first and shot
And Rocky collapsed in the corner
Now the doctor came in stinking of gin
And proceeded to lie on the table
He said "Rocky you met your match"
And Rocky said "Doc it's only a scratch
And I'll be better
I'll be better doc as soon as I am able"
Now Rocky Raccoon he fell back in his room
Only to find Gideon's Bible
Gideon checked out
And he left it no doubt
To help with good Rocky's revival.
CASTELLANO
Rocky Mapache
en algun lugar de las negras colinas de dakota vive un joven muchacho llamado rocky raccoon
y un dia su mujer se fue con otro chico que golpeo a rocky en el ojo
eso no le gusto
y dijo"voy a atrapar a ese chico"
asi que un dia camino hacia el pueblo y se consiguio un cuarto en la morada local
rocky raccoon busco en su cuarto
solo para encontrar la biblia de gideon
rocky venia armado con una pistola
para dispararle a las piernas de su rival
porque al parecer el rompio sus sueños
robandole su chica de lujo
su nombre era magil
se hacia llamar lill
pero todos la conocian como nancy
ahora ella y su hombre
quien se hacia llamar dan
estan en el cuarto contiguo
roky entro sonriendo
y le dijo "danny esto es un duelo"
pero daniel estaba caliente
y el disparo primero
y rocky se desplomo en la esquina
el doctor entro oliendo a ginebra
y procedio a mentirle
el dijo "rocky si que estas mal"
y rocky dijo"doctor solo es un rasguño
y me pondre mejor
me pondre mejor tan pronto como sea posible"
ahora rocky esta de regreso en su cuarto solo para encontrar la biblia de gideon
gideon fue a investigar y no le quedo duda en ayudar a la recuperacion de buen rocky
Ah, si quieres aprenderla con la guitarra en el siguiente enlace tenemos la letra y acordes
http://www.losacordes.com/acordes/jack-johnson/rocky-rRacoon
y el siguiente video, de YouTube, también se ve como se toca con la guitarra -casi mejor que con la partitura-.
Bueno amigos, hasta pronto.
José M. Faubel.
OTRAS ENTRADAS:
Videos de YouTube.
Otras entradas de The Beatles.
Estudiar ingles y también algo de matemáticas.
También podemos escuchar mas música y guitarra.
y, solo despues de estudiar, algunos...juegos.
Hola amigos.
En el siguiente vídeo, de Youtube, tenemos la canción de The Beatles Rocky Raccoon, divertida y perfecta para escuchar inglés -aunque va un poco demasiado rápido-, pero hay que practicar de todo.
También tenemos la letra en inglés para seguirla y la traducción al castellano.
Rocky Raccoon
Now somewhere in the black mountain hills of Dakota
There lived a young boy named Rocky Raccoon
And one day his woman ran off with another guy
Hit young Rocky in the eye Rocky didn't like that
He said "I'm gonna get that boy"
So one day he walked into town
Booked himself a room in the local saloon
Rocky Raccoon checked into his room
Only to find Gideon's bible
Rocky had come equipped with a gun
To shoot off the legs of his rival
His rival it seems had broken his dreams
By stealing the girl of his fancy
Her name was Magil
And she called herself Lill
But everyone knew her as Nancy
Now she and her man
Who called himself Dan
Were in the next room at the hoe down
Rocky burst in and grinning a grin
He said "Danny boy this is a showdown"
But Daniel was hot
He drew first and shot
And Rocky collapsed in the corner
Now the doctor came in stinking of gin
And proceeded to lie on the table
He said "Rocky you met your match"
And Rocky said "Doc it's only a scratch
And I'll be better
I'll be better doc as soon as I am able"
Now Rocky Raccoon he fell back in his room
Only to find Gideon's Bible
Gideon checked out
And he left it no doubt
To help with good Rocky's revival.
CASTELLANO
Rocky Mapache
en algun lugar de las negras colinas de dakota vive un joven muchacho llamado rocky raccoon
y un dia su mujer se fue con otro chico que golpeo a rocky en el ojo
eso no le gusto
y dijo"voy a atrapar a ese chico"
asi que un dia camino hacia el pueblo y se consiguio un cuarto en la morada local
rocky raccoon busco en su cuarto
solo para encontrar la biblia de gideon
rocky venia armado con una pistola
para dispararle a las piernas de su rival
porque al parecer el rompio sus sueños
robandole su chica de lujo
su nombre era magil
se hacia llamar lill
pero todos la conocian como nancy
ahora ella y su hombre
quien se hacia llamar dan
estan en el cuarto contiguo
roky entro sonriendo
y le dijo "danny esto es un duelo"
pero daniel estaba caliente
y el disparo primero
y rocky se desplomo en la esquina
el doctor entro oliendo a ginebra
y procedio a mentirle
el dijo "rocky si que estas mal"
y rocky dijo"doctor solo es un rasguño
y me pondre mejor
me pondre mejor tan pronto como sea posible"
ahora rocky esta de regreso en su cuarto solo para encontrar la biblia de gideon
gideon fue a investigar y no le quedo duda en ayudar a la recuperacion de buen rocky
Ah, si quieres aprenderla con la guitarra en el siguiente enlace tenemos la letra y acordes
http://www.losacordes.com/acordes/jack-johnson/rocky-rRacoon
y el siguiente video, de YouTube, también se ve como se toca con la guitarra -casi mejor que con la partitura-.
Bueno amigos, hasta pronto.
José M. Faubel.
OTRAS ENTRADAS:
Videos de YouTube.
Otras entradas de The Beatles.
Estudiar ingles y también algo de matemáticas.
También podemos escuchar mas música y guitarra.
y, solo despues de estudiar, algunos...juegos.
domingo, 19 de abril de 2009
BEATLES. REAL LOVE.
CANCIONES DE LOS BEATLES. THE REAL LOVE.
Hola amigos.
Aqui tenemos la cancion de los Beatles The real Love.
¿Bailamos?
LETRA EN INGLES.
ALL MY LITTLE PLANS AND SCHEMES,
LOST LIKE SOME FORGOTTEN DREAMS,
SEEMS THAT ALL I REALLY WAS DOING
WAS WAITING FOR YOU.
JUST LIKE LITTLE GIRLS AND BOYS,
PLAYING WITH THEIR LITTLE TOYS.
SEEMS LIKE ALL THEY REALLY WERE DOING
WAS WAITING FOR LOVE.
DONT NEED TO BE ALONE,
NO NEED TO BE ALONE.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
FROM THIS MOMENT ON I KNOW
EXACTLY WHERE MY LIFE WILL GO.
SEEMS THAT ALL I REALLY WAS DOING
WAS WAITING FOR LOVE.
Letras4U.com » letras traducidas al español
DONT NEED TO BE AFRAID,
NO NEED TO BE AFRAID.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
THOUGHT ID BEEN IN LOVE BEFORE,
BUT IN MY HEART, I WANTED MORE.
SEEMS LIKE ALL I REALLY WAS DOING
WAS WAITING FOR YOU.
DONT NEED TO BE ALONE,
DONT NEED TO BE ALONE.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
TRADUCCION AL CASTELLANO.
TODOS MIS PEQUEÑOS PLANES Y ESQUEMAS
PERDIDOS COMO UN SUEÑO OLVIDADO
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HE ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR TI
SIMPLEMENTE COMO PEQUEÑAS CHICAS Y CHICOS
JUGANDO CON SUS PEQUEÑOS JUGUETES
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HAN ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR AMOR
NO NECESITAS ESTAR SOLO
NO NECESITAS ESTAR SOLO
ES AMOR REAL, ES REAL,
SI ES AMOR REAL, ES REAL.
DESDE ESTE MOMENTO YO SE
EXACTAMENTE HACIA DONDE VA MI VIDA
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HE ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR AMOR
NO NECESITAS ESTAR ASUSTADO
NO NECESITAS ESTAR ASUTADO
ES AMOR REAL ES REAL,
ES AMOR REAL, ES REAL
CREO QUE YA HABIA ESTADO ENAMORADO ANTES,
PERO EN MI CORAZON QUERIA MÁS
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HE ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR TI
NO NECESITAS ESTAR SOLO
NO NECESITAS ESTAR SOLO
ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
SI ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
SI ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
SI ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
Bueno amigos.... a escuchar música y estudiar inglés.
Hasta pronto.
José M. Faubel
OTRAS REFERENCIAS:
Otras entradas de música
Tambien Inglés.
Tambien, estas eperando.... algo de juegos.
Lee algo acerca de los valores.
Hola amigos.
Aqui tenemos la cancion de los Beatles The real Love.
¿Bailamos?
LETRA EN INGLES.
ALL MY LITTLE PLANS AND SCHEMES,
LOST LIKE SOME FORGOTTEN DREAMS,
SEEMS THAT ALL I REALLY WAS DOING
WAS WAITING FOR YOU.
JUST LIKE LITTLE GIRLS AND BOYS,
PLAYING WITH THEIR LITTLE TOYS.
SEEMS LIKE ALL THEY REALLY WERE DOING
WAS WAITING FOR LOVE.
DONT NEED TO BE ALONE,
NO NEED TO BE ALONE.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
FROM THIS MOMENT ON I KNOW
EXACTLY WHERE MY LIFE WILL GO.
SEEMS THAT ALL I REALLY WAS DOING
WAS WAITING FOR LOVE.
Letras4U.com » letras traducidas al español
DONT NEED TO BE AFRAID,
NO NEED TO BE AFRAID.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
THOUGHT ID BEEN IN LOVE BEFORE,
BUT IN MY HEART, I WANTED MORE.
SEEMS LIKE ALL I REALLY WAS DOING
WAS WAITING FOR YOU.
DONT NEED TO BE ALONE,
DONT NEED TO BE ALONE.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
YES ITS REAL LOVE, ITS REAL.
ITS REAL LOVE, ITS REAL.
TRADUCCION AL CASTELLANO.
TODOS MIS PEQUEÑOS PLANES Y ESQUEMAS
PERDIDOS COMO UN SUEÑO OLVIDADO
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HE ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR TI
SIMPLEMENTE COMO PEQUEÑAS CHICAS Y CHICOS
JUGANDO CON SUS PEQUEÑOS JUGUETES
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HAN ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR AMOR
NO NECESITAS ESTAR SOLO
NO NECESITAS ESTAR SOLO
ES AMOR REAL, ES REAL,
SI ES AMOR REAL, ES REAL.
DESDE ESTE MOMENTO YO SE
EXACTAMENTE HACIA DONDE VA MI VIDA
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HE ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR AMOR
NO NECESITAS ESTAR ASUSTADO
NO NECESITAS ESTAR ASUTADO
ES AMOR REAL ES REAL,
ES AMOR REAL, ES REAL
CREO QUE YA HABIA ESTADO ENAMORADO ANTES,
PERO EN MI CORAZON QUERIA MÁS
PARECE QUE TODO LO QUE REALMENTE HE ESTADO HACIENDO
ERA ESPERAR POR TI
NO NECESITAS ESTAR SOLO
NO NECESITAS ESTAR SOLO
ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
SI ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
SI ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
SI ES AMOR REAL, ES REAL
ES AMOR REAL, ES REAL
Bueno amigos.... a escuchar música y estudiar inglés.
Hasta pronto.
José M. Faubel
OTRAS REFERENCIAS:
Otras entradas de música
Tambien Inglés.
Tambien, estas eperando.... algo de juegos.
Lee algo acerca de los valores.
martes, 21 de octubre de 2008
LISTEN. DO YOU WANT TO KNOW A SECRET?
Letra, acordes, estudiamos inglés...do you want to know a secret.
Hola amigos.
¿Queréis saber un secreto para aprender inglés de forma divertida?
Ya sabía que si. Pues entonces escuchad a los Beatles. Esta canción es fácil de entender. Pero si no la entiendes no pasa nada; tienes excusa para escuchar de nuevo.
En esta versión, del youtube, podéis seguir la letra en la pantalla. Aunque la historia casi acaba mal: La chica se va con otro; pero no pasa nada, siempre puedes gustar a otras.
La letra en ingles y castellano:
Do you want to know a secret
You'll never know how much I really love you.
You'll never know how much I really care.
Listen,
Do you want to know a secret,
Do you promise not to tell, whoa oh, oh.
Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.
Listen,
Do you want to know a secret,
Do you promise not to tell, whoa oh, oh.
Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.
I've known the secret for a week or two,
Nobody knows, just we two.
Listen,
Do you want to know a secret,
Do you promise not to tell, whoa oh, oh.
Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.
TRADUCCIÓN
Quieres saber un secreto
Nunca sabras cuanto te amo realmente
Nunca sabras cuanto me importas realmente.
Escucha,
Quieres saber un secreto
Prometes que no lo contaras, whoa, oh, oh.
Cerca,
Deja me susurrarte en la oreja
Decirte las palabras que deseas oir.
Estoy enamorado de ti.
Escucha,
Quieres saber un secreto
Prometes que no lo contaras, whoa, oh, oh.
Cerca,
Deja me susurrarte en la oreja
Decirte las palabras que deseas oir.
Estoy enamorado de ti.
He sabido el secreto por una semana o dos,
Nadie lo sabe, solo nosotros dos.
Escucha,
Quieres saber un secreto
Prometes que no lo contaras, whoa, oh, oh.
Cerca,
Deja me susurrarte en la oreja
Decirte las palabras que deseas oir.
Estoy enamorado de ti.
Es una canción divertida para tocar en la guitarra asi que a fijarse.
Los acordes, para guitarra, los podéis encontrar en esta dirección: Acordes Do you want to know a secret
Hasta pronto.
José M. Faubel
OTRAS REFERENCIAS:
Otras canciones de The Beatles.
Estudiando ingles, y escuchando música.
Yesterday.
Hello, goodbye.
Hola amigos.
¿Queréis saber un secreto para aprender inglés de forma divertida?
Ya sabía que si. Pues entonces escuchad a los Beatles. Esta canción es fácil de entender. Pero si no la entiendes no pasa nada; tienes excusa para escuchar de nuevo.
En esta versión, del youtube, podéis seguir la letra en la pantalla. Aunque la historia casi acaba mal: La chica se va con otro; pero no pasa nada, siempre puedes gustar a otras.
La letra en ingles y castellano:
Do you want to know a secret
You'll never know how much I really love you.
You'll never know how much I really care.
Listen,
Do you want to know a secret,
Do you promise not to tell, whoa oh, oh.
Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.
Listen,
Do you want to know a secret,
Do you promise not to tell, whoa oh, oh.
Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.
I've known the secret for a week or two,
Nobody knows, just we two.
Listen,
Do you want to know a secret,
Do you promise not to tell, whoa oh, oh.
Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.
TRADUCCIÓN
Quieres saber un secreto
Nunca sabras cuanto te amo realmente
Nunca sabras cuanto me importas realmente.
Escucha,
Quieres saber un secreto
Prometes que no lo contaras, whoa, oh, oh.
Cerca,
Deja me susurrarte en la oreja
Decirte las palabras que deseas oir.
Estoy enamorado de ti.
Escucha,
Quieres saber un secreto
Prometes que no lo contaras, whoa, oh, oh.
Cerca,
Deja me susurrarte en la oreja
Decirte las palabras que deseas oir.
Estoy enamorado de ti.
He sabido el secreto por una semana o dos,
Nadie lo sabe, solo nosotros dos.
Escucha,
Quieres saber un secreto
Prometes que no lo contaras, whoa, oh, oh.
Cerca,
Deja me susurrarte en la oreja
Decirte las palabras que deseas oir.
Estoy enamorado de ti.
Es una canción divertida para tocar en la guitarra asi que a fijarse.
Los acordes, para guitarra, los podéis encontrar en esta dirección: Acordes Do you want to know a secret
Hasta pronto.
José M. Faubel
OTRAS REFERENCIAS:
Otras canciones de The Beatles.
Estudiando ingles, y escuchando música.
Yesterday.
Hello, goodbye.
lunes, 6 de octubre de 2008
HELLO GOODBYE. INGLES FACIL CON THE BEATLES.
Hola amigos.
Es fácil aprender ingles con the Beatles. Hello, Goodbye. Yes, no.
***
***
Es una canción estupenda para empezar a escuchar ingles.
Del youtube, la siguiente es una versión original.
La siguiente esta subtitulada en español, para intentar identificar lo que escuchamos con su traducción.
La letra y su traducción no podía faltar.
Hello Goodbye
(Lennon/McCartney)
You say yes, I say noTú dices sí, yo digo no
You say stop and I say go go go, oh noTú dices párate y yo digo ve ve ve... oh no
You say goodbye and I say helloTú dices adiós, y yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
I say high, you say low
Yo digo alto, tú dices bajo
You say why and I say I don't know, oh no
Tú preguntas por qué y yo digo que no lo sé
You say goodbye and I say helloTú dices adiós, y yo digo hola
(Hello goodbye hello goodbye) hello hello
Hola hola
(Hello goodbye) I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
(Hello goodbye hello goodbye) hello hello
(Hello goodbye) I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Why why why why why why do you say goodbye goodbye, oh no?
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué dices adiós adiós? ¿oh no?
You say goodbye and I say helloTú dices adiós, y yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello helloHola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello.Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
You say yes (I say yes) I say no (but I may mean no)
Tú dices sí (yo digo sí) yo digo no (pero puede que quiera decir no)
You say stop (I can stay) and I say go go go (till it's time to go)Tú dices párate (yo me puedo quedar) y yo digo ve ve ve (hasta que lega la hora de irse)
Oh, oh no.
Oh, oh no.
You say goodbye and I say hello
Hello helloTú dices adiós, y yo digo hola
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say helloYo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say Hello-o-o helloYo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Y como se que a alguno de vosotros os gusta la guitarra, pos la letra con los acordes en la siguiente dirección donde podeis imprimir, o ver los acordes correspondientes:
http://www.losacordes.com/acordes/paul-mccartney/hello-goodbye
Bueno. Hello... and...goodbye.
José M. Faubel
OTRAS REFERENCIAS:
Música de The Beatles.
Estudiar inglés.
Otra musica.
Es fácil aprender ingles con the Beatles. Hello, Goodbye. Yes, no.
***
***
Es una canción estupenda para empezar a escuchar ingles.
Del youtube, la siguiente es una versión original.
La siguiente esta subtitulada en español, para intentar identificar lo que escuchamos con su traducción.
La letra y su traducción no podía faltar.
Hello Goodbye
(Lennon/McCartney)
You say yes, I say noTú dices sí, yo digo no
You say stop and I say go go go, oh noTú dices párate y yo digo ve ve ve... oh no
You say goodbye and I say helloTú dices adiós, y yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
I say high, you say low
Yo digo alto, tú dices bajo
You say why and I say I don't know, oh no
Tú preguntas por qué y yo digo que no lo sé
You say goodbye and I say helloTú dices adiós, y yo digo hola
(Hello goodbye hello goodbye) hello hello
Hola hola
(Hello goodbye) I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
(Hello goodbye hello goodbye) hello hello
(Hello goodbye) I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Why why why why why why do you say goodbye goodbye, oh no?
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué dices adiós adiós? ¿oh no?
You say goodbye and I say helloTú dices adiós, y yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello helloHola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello.Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
You say yes (I say yes) I say no (but I may mean no)
Tú dices sí (yo digo sí) yo digo no (pero puede que quiera decir no)
You say stop (I can stay) and I say go go go (till it's time to go)Tú dices párate (yo me puedo quedar) y yo digo ve ve ve (hasta que lega la hora de irse)
Oh, oh no.
Oh, oh no.
You say goodbye and I say hello
Hello helloTú dices adiós, y yo digo hola
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say helloYo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say hello
Yo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Hello hello
Hola hola
I don't know why you say goodbye, I say Hello-o-o helloYo no sé por qué tú dices adiós, yo digo hola
Y como se que a alguno de vosotros os gusta la guitarra, pos la letra con los acordes en la siguiente dirección donde podeis imprimir, o ver los acordes correspondientes:
http://www.losacordes.com/acordes/paul-mccartney/hello-goodbye
Bueno. Hello... and...goodbye.
José M. Faubel
OTRAS REFERENCIAS:
Música de The Beatles.
Estudiar inglés.
Otra musica.
martes, 8 de julio de 2008
BEATLES
Hola,
En esta entrada se da a paso a la categoria general de Beatles, donde os apareceran todas las entradas relacionadas con los Beatles.
En esta web los Beatles, ademas de servirnos para escuchar buena música, nos sirve para aprender algo de inglés.
http://teachatushijos.blogspot.com/search/label/Beatles
Vamos a parar al mismo sitio que a la categoria Beatles. En este momento no hay muchas entradas, pero seguro que introduciré bastantes mas.
bueno amigos, hasta pronto.
José M. Faubel
En esta entrada se da a paso a la categoria general de Beatles, donde os apareceran todas las entradas relacionadas con los Beatles.
En esta web los Beatles, ademas de servirnos para escuchar buena música, nos sirve para aprender algo de inglés.
http://teachatushijos.blogspot.com/search/label/Beatles
Vamos a parar al mismo sitio que a la categoria Beatles. En este momento no hay muchas entradas, pero seguro que introduciré bastantes mas.
bueno amigos, hasta pronto.
José M. Faubel
Etiquetas:
Beatles,
enlaces comentados,
inglés,
música
sábado, 28 de junio de 2008
YESTERDAY
Emblematica canción de Paul Mcartney, me aprovecho, en varios sentidos , para incluirla en este Blog con el fin de:...escuchar musica...escuchar ingles...leer ingles...escuchar a los beatles...y algo de guitarra.
Literal de la Wiki:
La canción "Yesterday" de Paul McCartney fue grabada por The Beatles para su álbum Help! en 1965, que llegó a los 10 primeros lugares a los tres meses de haber salido a la venta. Según el Libro Guinness de Récords, "Yesterday" es la canción más radiada en todo el mundo, con más de seis millones de emisiones por radio en los Estados Unidos. Yesterday es además la canción más regrabada en la historia de la música popular con más de 3.000 versiones. McCartney ha comentado en varias entrevistas que considera esta canción como la mejor de sus composiciones.
"Yesterday" fue la primera grabación del grupo en la que un solo miembro de la banda cantaba; el acompañamiento de un cuarteto de cuerdas fue agregado durante la producción de la canción. Es una balada sobre el amor perdido, y se diferencia notablemente de los trabajos anteriores del grupo, por lo que el resto del cuarteto de Liverpool no aceptó que esta canción se vendiera como sencillo en el Reino Unido. La canción fue compuesta por McCartney, pero debido al acuerdo sobre las composiciones del grupo, en los títulos de crédito se atribuía a la pareja de John Lennon y McCartney, apareciendo como "Lennon/McCartney".
y si quereis leer algo mas aqui:
http://es.wikipedia.org/wiki/Yesterday
Atiende Jose Miguel. Atiende Luis. Seguid leyendo José Miguel y Luis:
A modo de lección, seguid los pasos:
1. escuchad
A continuación una version original de la cancion:
3. rellenad las respuestas.
En el siguiente enlace hay un ejercicio sobre la letra de la canción que acabamos de escuchar.
Intenta hacerlo lo mejor posible.
ah. Es obligatorio.
http://perso.wanadoo.es/strawberryfields/quizz%20yesterday%20fill%20up.htm
Si no os sale bien repetid el paso numero 2.
4. Leed la letra y su traducción.
Yesterday
Ayer
Yesterday,
Ayer
All my troubles seemed so far away
Todos mis problemas parecían tan lejanos
Now it looks as though they´re here to stay
Ahora parece como si estuvieran aquí para siempre
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer
Suddenly
De repente
I´m not half to man I used to be
No soy ni la mitad del hombre que era antes
There´s a shadow hanging over me
Hay una sombra que se cierne sobre mí
Oh, yesterday came suddenly
Oh, de pronto llegó el ayer
Why she had to go I don´t know
¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
She wouldn´t say
No me lo quiso decir
I said something wrong
Yo dije algo que no debía
Now I long for yesterday
Ahora anhelo el ayer
Yesterday
Ayer
Love was such an easy game to play
El amor era como un juego fácil
Now I need a place to hide away
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer
Why she had to go I don´t know
¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
She wouldn´t say
No me lo quiso decir
I said something wrong
Yo dije algo que no debía
Now I long for yesterday
Ahora anhelo el ayer
Yesterday
Ayer
Love was such an easy game to play
El amor era como un juego fácil
Now I need a place to hide away
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer
Mm mm mm mm mm.
Mm mm mm mm mm.
5. Si ademas tocas la guitarra...atiende:
Literal de la Wiki:
La canción "Yesterday" de Paul McCartney fue grabada por The Beatles para su álbum Help! en 1965, que llegó a los 10 primeros lugares a los tres meses de haber salido a la venta. Según el Libro Guinness de Récords, "Yesterday" es la canción más radiada en todo el mundo, con más de seis millones de emisiones por radio en los Estados Unidos. Yesterday es además la canción más regrabada en la historia de la música popular con más de 3.000 versiones. McCartney ha comentado en varias entrevistas que considera esta canción como la mejor de sus composiciones.
"Yesterday" fue la primera grabación del grupo en la que un solo miembro de la banda cantaba; el acompañamiento de un cuarteto de cuerdas fue agregado durante la producción de la canción. Es una balada sobre el amor perdido, y se diferencia notablemente de los trabajos anteriores del grupo, por lo que el resto del cuarteto de Liverpool no aceptó que esta canción se vendiera como sencillo en el Reino Unido. La canción fue compuesta por McCartney, pero debido al acuerdo sobre las composiciones del grupo, en los títulos de crédito se atribuía a la pareja de John Lennon y McCartney, apareciendo como "Lennon/McCartney".
y si quereis leer algo mas aqui:
http://es.wikipedia.org/wiki/Yesterday
Atiende Jose Miguel. Atiende Luis. Seguid leyendo José Miguel y Luis:
A modo de lección, seguid los pasos:
1. escuchad
A continuación una version original de la cancion:
Ahora, ademas de esuchar la canción, que tanto nos gusta, podemos seguir la letra conforme va aparareciendo en la pantalla. ¿Vale?
3. rellenad las respuestas.
En el siguiente enlace hay un ejercicio sobre la letra de la canción que acabamos de escuchar.
Intenta hacerlo lo mejor posible.
ah. Es obligatorio.
http://perso.wanadoo.es/strawberryfields/quizz%20yesterday%20fill%20up.htm
Si no os sale bien repetid el paso numero 2.
4. Leed la letra y su traducción.
Yesterday
Ayer
Yesterday,
Ayer
All my troubles seemed so far away
Todos mis problemas parecían tan lejanos
Now it looks as though they´re here to stay
Ahora parece como si estuvieran aquí para siempre
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer
Suddenly
De repente
I´m not half to man I used to be
No soy ni la mitad del hombre que era antes
There´s a shadow hanging over me
Hay una sombra que se cierne sobre mí
Oh, yesterday came suddenly
Oh, de pronto llegó el ayer
Why she had to go I don´t know
¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
She wouldn´t say
No me lo quiso decir
I said something wrong
Yo dije algo que no debía
Now I long for yesterday
Ahora anhelo el ayer
Yesterday
Ayer
Love was such an easy game to play
El amor era como un juego fácil
Now I need a place to hide away
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer
Why she had to go I don´t know
¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
She wouldn´t say
No me lo quiso decir
I said something wrong
Yo dije algo que no debía
Now I long for yesterday
Ahora anhelo el ayer
Yesterday
Ayer
Love was such an easy game to play
El amor era como un juego fácil
Now I need a place to hide away
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer
Mm mm mm mm mm.
Mm mm mm mm mm.
5. Si ademas tocas la guitarra...atiende:
Si te ha gustado y de veras quieres aprenderla a tocar en la guitarra entra al siguiente enlace. Te apreceran las notas y podras reproducirla mas lenta para que vayas aprendiendola:
http://farhatguitar.com/index.php?load=artista&band=17&song=24&part=113
Bueno amigos. Ya sabeis que para practicar ingles en ese Blog, debeis de buscar la categoria "ingles", y os aparecerán todas las entradas que tienen alguna relación con el aprendizaje del ingles. La mayoría son canciones, porque estudiar ingles también es divertido.
Good bye.
José M. Faubel
Etiquetas:
Beatles,
ejercicios,
enlaces comentados,
guitarra,
inglés,
música,
primaria,
primaria 2º,
primaria 5º,
videos
miércoles, 11 de junio de 2008
HERE COMES THE SUN. Beatles by Nina Simone
Here comes the sun.
Es una cancion, de los beatles como todos sabemos. Si la escuchamos cada vez nos gusta mas. Al menos a mi me pasa eso. Y la he escuchado miles de veces.
Esta versión de Nina Simone es especialmente ...
NOTA: EL VIDEO YA NO ESTA DISPONIBLE
Com siempre, hay que aprender ingles, valenciano, castellano, ruso chino y japones. Pero como todo no puede ser, ahi va la letra original en ingles y traducción al castellano.
Here Comes the Sun
(Harrison)
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
it's all right
Aquí Viene el Sol
(Harrison)
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
todo está bien
Cariñito, ha sido un largo, frío y solitario invierno
Cariñito, parece que lleva aquí años
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Cariñito, las sonrisas están volviendo a las caras
Cariñito, parece que hace años que no ha sido así
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Cariñito, noto que el hielo poco a poco se derrite
Cariñito, parece que hace años que no veía tan claro
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Todo está bien
Hasta pronto.José M. Faubel
ACTUALIZACION 29 AGOSTO 08
Se adjunta, a continuación, la versión de SHERYL CROW que aparece en la película Bee Movie. Gracias Grabyt.
NOTA: EL VIDEO YA NO ESTA DISPONIBLE
Es una cancion, de los beatles como todos sabemos. Si la escuchamos cada vez nos gusta mas. Al menos a mi me pasa eso. Y la he escuchado miles de veces.
Esta versión de Nina Simone es especialmente ...
NOTA: EL VIDEO YA NO ESTA DISPONIBLE
Com siempre, hay que aprender ingles, valenciano, castellano, ruso chino y japones. Pero como todo no puede ser, ahi va la letra original en ingles y traducción al castellano.
Here Comes the Sun
(Harrison)
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
Here comes the sun,
Here comes the sun, and I say
it's all right
it's all right
Aquí Viene el Sol
(Harrison)
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
todo está bien
Cariñito, ha sido un largo, frío y solitario invierno
Cariñito, parece que lleva aquí años
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Cariñito, las sonrisas están volviendo a las caras
Cariñito, parece que hace años que no ha sido así
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Sol sol sol, aquí viene...
Cariñito, noto que el hielo poco a poco se derrite
Cariñito, parece que hace años que no veía tan claro
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Aquí viene el sol
Aquí viene el sol, y digo
Todo está bien
Todo está bien
Hasta pronto.José M. Faubel
ACTUALIZACION 29 AGOSTO 08
Se adjunta, a continuación, la versión de SHERYL CROW que aparece en la película Bee Movie. Gracias Grabyt.
NOTA: EL VIDEO YA NO ESTA DISPONIBLE
Suscribirse a:
Entradas (Atom)